Napunk

Ne maradjanak ki a szlovákiai magyar írók a magyar kánonból! Először van saját standja a Bázis Egyesületnek a budapesti Ünnepi Könyvhéten

Fotó - Kiss-Kohut Andrea
Fotó – Kiss-Kohut Andrea

A Bázis nemcsak a hazai írókat népszerűsíti, hanem a magyar és a szlovák kultúra között is sikerrel közvetít.

Fizess elő a Napunkra, és nemcsak ezt a cikket olvashatod végig, hanem további cikkeink ezreiből válogathatsz!

Lehet azon vitatkozni, hogy létezik-e szlovákiai magyar irodalom, szerintem nem önállóan létezik, csak magyar irodalom létezik, de onnantól fogva, hogy szerzőink nem kerülnek be a magyar kánonba, mégiscsak lesz szlovákiai magyar irodalom – mondja a Napunknak Juhász R. József, Rokkó, a Bázis egyik elnöke.

Bázis először van jelen saját standdal a budapesti Ünnepi Könyvhéten, ebből az alkalomból beszélgettünk vele és Deák Renáta fordítóval a Duna Korzón.

Magától értetődő kultúraköziség

A Bázis a tagjait képviseli, és egyebek mellett az is a célja, hogy a szlovákiai magyar szerzők ne maradjanak ki a magyar irodalmi kánonból, ezért is van ott az egyesület a Könyvhéten, mondja Rokkó. 85 könyvet hoztak el – ez csak az elmúlt két év termése –, és 36 szerző dedikál az esemény négy napja alatt.

A Könyvhéten általában könyvkiadók állítanak ki, a Bázis standja annyiban különleges, hogy ők a tagok több kiadónál megjelent köteteit mutatják be, azaz igyekeznek a szerzők szélesebb körének bemutatkozási lehetőséget nyújtani.

A Bázis a saját meghatározása szerint „az autonóm, független és szabad irodalom, művészet és tudomány képviseletében” jött létre, Rokkó elmondása szerint ezért igyekeznek „mindenhol ott lenni”.  A tavalyi Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégországa Szlovákia volt, ezt a Bázis szervezte meg, ami a saját tagjainak a képviselete mellett a szlovák és magyar kultúra közötti közvetítést is a feladatának tartja.

Fotó – Kiss-Kohut Andrea

Mint Rokkó mondja, ez a szerep tulajdonképpen magától értetődő, hiszen a szlovákiai magyarok természetes adottsága, hogy két kultúrában vannak jelen – vagy ha Csehországot is idevesszük, akkor háromban, ez Csehszlovákia szétválása előtt hangsúlyosabb és szintén magától értetődő volt.

A legismertebb magyar írók népszerűsítik a szlovák irodalmat

A szlovák és a magyar írók között kölcsönös a nyitottság és a kíváncsiság – ezt már Deák Renáta fordító mondja. Mint meséli, ma több szlovák szerző kötete jelenik meg magyarul, mint magyar szerző kötete szlovákul, ez azonban nemrég még fordítva volt.

Ez a cikk kizárólag a Napunk előfizetői számára elérhető.

Bázis

Irodalom

Kultúra

Aktuális

Jelenleg a legolvasottabbak